Kokopelli Design

Native American Beadwork, Schmuck, Lederarbeiten und allerlei Kreativitätsausbrüche

Ein Tropfen Meerwasser/A Drop of Salt Water

Von Kokopelli am 4. September 2009. Abgelegt in Swap, Wirework, sea glass

aqua-drop

Dieses schöne Stück englisches Seaglass habe ich durch einen Tausch bekommen. Es stammt aus Durham, UK,  und ist vermutlich aus den 1920er Jahren. Ich habe ein Loch in den oberen Teil gebohrt und es mit versilbertem Draht umwickelt. Wie ein Tropfen Meerwasser!

I got this beautiful piece of sea glass from a swap. It comes from Durham, UK, and is probably from the 1920’s. I drilled a hole in the top and wrapped it with silverplated wire. Like a drop of salt water.

(designed by Kokopelli, 2009)

Ebbe & Flut-Armband/Tide Pool Bracelet

Von Kokopelli am 12. August 2009. Abgelegt in Beadweaving, Schmuck, sea glass

pict2705

Zuerst war da der niedliche kleine Seestern, den ich nach einem kostenlosen Online-Muster gewoben habe. Dann habe ich ein RAW-Muster für ein Armband in einem Buch gefunden, aber die Verzierung hat mir nicht gefallen. Also habe ich das Armband mit einem 9/0-Rocailles-Mix in blau gemacht und meine eigene Verzierung hinzugefügt: den Seestern, SW-Perlen, Glasperlen, Perlmutt, Seaglass, Sterlingsilber. Ich hoffe, ihr mögt es! Ich mag es nämlich sehr!

First there was the cute little starfish I wove after a free online pattern. Then I found the RAW bracelet pattern in a book, but didn’t like the embellishment. So I made the bracelet with a 9/0 blue seedbead mix and added a free form embellishment using the starfish and a wide variety of different beads: pearls, shells, glass, mop, seaglass, sterling silver. All silver parts are 925 sterling silver. So I hope you like! I really do!

(designed by Kokopelli, 2009)

Bastian, die Krabbe/Bastian the Crab

Von Kokopelli am 20. Juli 2009. Abgelegt in Schmuck, Silber, Wirework, sea glass

Anhänger Bastian die Krabbe

Könnt ihr euch noch an Arielles kleinen Freund erinnern? Bastian, die Krabbe! Auch schön als Sternzeichenanhänger für Krebs-Geborene. Das Seaglass habe ich in Italien gefunden und selbst gebohrt, um diesen schönen Anhänger daraus zu machen. Alle Silberteile sind aus 925er Silber.

Remember Arielle’s little friend? Batian the Crab! Also nice as a zodiac sign pendant for Cancer born people. The sea glass is from Italy and I drilled it myself to make this beautiful pendant. All silver parts are sterling silver.

(designed by Kokopelli, 2009)

Seaglass-Ohrringe/Sea Glass Earrings

Von Kokopelli am 3. Juni 2009. Abgelegt in Schmuck, Schmucksets, Silber, Swap, Wirework, sea glass

Da ich vor kurzem gelernt habe, wie man Löcher in Seaglass bohrt, kann ich die gesammelten Stücke nun wie Perlen in meinem Schmuck verwenden und brauche mir nicht mehr aufwendige Wirewrap-Techniken zu überlegen. Darin war ich nie sehr gut und die Schmuckstücke sahen nie sehr professionell aus.

Now that I recently learnt how to drill holes in sea glass, I am able to use the collected pieces like beads in my jewelry and don’t have to think about complicated wirewrapping techniques. I was never really good in wirewrapping and the pieces never looked very professional.

Italienisches Seaglas und SüßwasserperlenItalienisches Seaglass und 925er SilberEnglisches Seaglass und Kupfer

Aus Seaglass Ohrringe zu machen, stellt einen immer wieder vor eine große Herausforderung: zwei gleiche bzw. ähnliche Stücke zu finden. Da jedes Stücke Seaglass einzigartig ist, ist das natürlich ein bißchen schwierig. Aber beim Graben in der Sammlung sieht man auch mal wieder, was man schon alles gefunden hat. Wenn man dann gesucht, gefunden und gebohrt hat, kann man Ohrringe draus machen. :-) Auf dem linken Bild seht ihr italienisches Seaglass, kombiniert mit SW-Perlen und Sterlingsilber-Ohrhaken, in der Mitte ebenfalls italienisches Seaglass mit verzierten 925er-Ohrhaken und ganz rechts perfekt gerundetes, englisches Seaglass mit Kupferspiralen, die direkt in die Ohrhaken übergehen. Das letzte Paar habe ich passend zu dieser Kette gemacht. Danke an Penny, denn ohne die ,,verrückten” Swaps könnte ich keinen Schmuck aus englischem Seaglass herstellen.

To make earrings from sea glass is always a challenge, because you have to find two matching pieces. Not easy because all sea glass pieces are one of a kind. But digging through the collection you can also see what you collected so far. And after you searched, found and drilled, you can finally make earrings. :-) On the left picture you see Italian sea glass, combined with freshwater pearls and sterling silver earwires, in the middle more Italian sea glass with decorated sterling earwires and on the right perfectly rounded English sea glass with copper spirals. The spirals and the ear wires are one piece. The last pair I made to match this necklace. Thanks to Penny, because without the “crazy” swaps, my jewelry from English sea glass wouldn’t be possible.

So viel Spaß!/So much fun! – Secret Santa Finished Piece Swap

Von Kokopelli am 23. Mai 2009. Abgelegt in Beadweaving, Schmuck, Schmucksets, Swap

Jenis Armband  Jenis Armband Detail  Jenis Armband Paua Knopf

Nach dem Perlenswap habe ich nun auch an einem Swap teilgenommen, bei dem fertige Schmuckstücke getauscht wurden. Ich hatte die Ehre, ein Schmuckstück für meine Freundin Jeni in Italien zu machen. Anhand ihrer Vorgaben und meiner derzeitigen Vorliebe für Off-loom-Stiche habe ich mich für ein Switchback-Chain-Armband in Violett und Schwarz entschieden. Verwendet habe ich schwarze und violette Rocailles, hämatitfarbene Stiftperlen und violette Kristallbicone. Als Verschluß habe ich einen Abaloneknopf von Hudson’s Bay verwendet.

After the bead swap I now participated in a finished piece swap. I had the honor to design and make a piece of jewelry for my dear friend Jeni in Italy and I had so much fun doing that. Due to her specifications and my actual love for off-loom stitches I decided to make a switchback chain cuff in purple and black. I used black and purple seedbeads, hemalike buglebeads and purple crystal bicones. The closure is an abalone (or paua) shell button from Hudson’s Bay.

 Armreif und Ohrringe von Jeni 

Bekommen habe ich natürlich auch etwas!  Jeni hat für mich einen Stoffarmreif mit Quiltresten und passende Ohrringe mit Stoffperlen und Swarovski-Kristallen gemacht. Um dem Armreif die nötige Stabilität zu verleihen, hat er ein Innenleben aus einem Gummischlauch und einem Stück Kupferdraht. Dann wurde der Stoff drumgewickelt, mit einem Stoffmarker bemalt und zum Schutz mit Klarlack versiegelt. Vielen Dank, Jeni! Der Armreif und die Ohrringe sind fantastisch und Deine Kreativität inspiriert mich! :-)

Alle fertigen Stücke und wer was bekommen hat, könnt ihr hier bestaunen.

Of course I got jewelry, too! Jeni made a fabric bangle of quilt scraps and matching earrings with fabric beads and Swarovski and Swarovski crystals for me. To stabilize the bangle she used silicone tube and copper wire on the inside, wrapped it with fabric, decorated it with fabric pen and added several layers of mod podge to protect seal it. Thank you so much, Jeni! The bangle and the earrings are fantastic and your creativity inspires me! :-)

All pieces from the swap and who got what can be admired here.

Neue Fähigkeiten/New Skills

Von Kokopelli am 12. Mai 2009. Abgelegt in Schmuck, Wirework, sea glass

Brauner Anhänger Sea Glass Armband mit Perlen

Ich hab wieder mal was neues gelernt (was ich mir für 2009 ja vorgenommen habe) und über diese neue Fähigkeit bin ich sehr glücklich, da sich dadurch eine Fülle von Möglichkeiten ergibt, mit Seaglass wunderschönen Schmuck herzustellen. Einen Dremel hatte ich ja schon und ich habe mir nun einen Diamant-Bit gekauft, womit man ganz einfach Glas bohren kann (falls jemand das auch probieren möchte, kann er mir gerne für weitere Infos schreiben). Ich habe schon einige Stücke gebohrt, aber noch längst nicht von allen Fotos gemacht, so daß ihr gespannt sein dürft auf weitere Werke hier auf meinem Blog.

Der Anhänger mit dem braunen Glasstück ist der erste Bohrversuch und er ist mir so gut geglückt, daß ich ihn behalte. Ein Headpin und ein Daisy Spacer aus 925er Silber machen den Anhänger erst zum Anhänger. Auf dem Glasstück kann man sogar noch einen Teil einer Bourbonenlilie erkennen, was den Anhänger natürlich zu etwas Besonderem macht. Das zweite Bild zeigt ein Armband mit vier Glasstücken, SW-Zuchtperlen und einem 925er-Silber-Verschluß.  Das Seaglass in diesen beiden Stücken stammt komplett aus Süditalien.

Again I learnt something new (which was a resolution for 2009) and I’m very happy about this new skill, because it opens up a whole bunch of new possibilities to make beautiful jewelry from my collection of sea glass.  I already got a Dremel and now got myself a diamond coated drill bit, with which you can drill glass very easily (if someone wants to try, just contact me for further information). I already drilled some pieces, but didn’t take photos of all, so watch out for new pieces on my blog.

The brown pendant was my first drilling attempt and it turned out very nice, so I kept it. A sterling silver headpin and a daisy spacer completed the pendant. On the piece of glass you can still see a part of a lily, which makes the pendant very special.  The second picture shows a bracelet made from four sea glass pieces, freshwater pearls and a sterling silver closure. The sea glass in these two pieces is completely from Southern Italy.

Sea Glass Goodies!

Von Kokopelli am 7. März 2009. Abgelegt in Schmuck, Wirework, sea glass

Englisches Seaglass mit Kupferdraht  Bead cages filled with sea glass pieces

Im Italienurlaub im Sommer 2008 habe ich angefangen, Seaglass zu sammeln und daraus Schmuck zu machen. Inzwischen haben ich auch über ein Seaglass-Netzwerk andere Seaglass-Sammler getroffen und durch Swaps noch mehr Seaglass bekommen. Das Seaglass in den Bildern oben kommt aus dem County Durham in GB und stammt aus den Jahren vor 1933, meistens aus dem 19. Jahrhundert. Die Glasindustrie war dort im 19. Jahrhundert auf ihrem Höhepunkt und 1933 wurde die letzte Glasfabrik geschlossen. Das Glas ist dicker als an anderen Fundorten, da es meistens nicht von Flaschen oder sonstigen Gegenständen aus Glas stammt, sondern von den Resten, die die Glasmacher am Ende des Tages einfach ins Meer warfen. Etwas ähnliches kannte ich bisher nur von den Glasmachern auf Murano und ihren End-of-the-Day-Stücken, bei denen sämtliche Reste gemischt wurden und die deswegen sehr farbenfroh waren. Weiterhin ist das Glas sehr schön gefrostet, da es schon sehr lange im Meer liegt und durch Wasser, Sand und Gezeiten geschliffen wurde.

During my Italian vacation in summer 2008 I started collecting sea glass and creating jewelry from the pieces. In the meantime I met other sea glass collectors on a seaglass network and got more sea glass through swaps. The seaglass in the pictures (a green and copper pendant & interchangeable bead cages filled with sea glass) comes from County Durham in GB and it from years before 1933, mostly from the 19th century. The glass industry there has its height in the 19th century and the last fabric closed in 1933.  The glass is much thicker than in other places, because it is mostly not from bottles or other glass things, but from the remainings of the day which the glassmakers threw into the sea. Something similar is only known to me from the Murano glassmakers and their end-of-the-day pieces, where they mixed up all remainings from the day and which are therefore very colorful. In addition the English glass is very well frosted as it was in the ocean for a very long time and was polished by water, sand and tides.

Napoleon

Von Kokopelli am 23. Februar 2009. Abgelegt in Schmuck, Silber, Wirework

Seaglass-Anhänger ,,Napoleon”

Darf ich euch Napoleon vorstellen? Die große Perle und das blaue Stück Seaglass erinnern mich irgendwie an den französischen Kaiser. Vor kurzem wurde ich von Lisl zu einem Online-Netzwerk von Seaglass-Künstlern und -Sammlern eingeladen. Sie hat meinen Post über meine zwei Halsketten aus italienischem Seaglass gelesen und mir einen Kommentar mit einer Einladung hinterlassen. Ich habe reingeschaut und war hin und weg. Seaglass ist ähnlich gefährlich wie Perlen und kann süchtig machen! ;-) Nun habe ich wieder mal in meiner kleinen (winzig, wenn man die Sammlungen einiger Leute im Natzwerk anschaut!) Seaglass-Sammlung gekramt und mein einziges blaues Stück Seaglass rausgeholt. Kombiniert mit Süßwasser-Zuchtperlen, einer tschechischen Glasschliffperle und Sterlingsilberperlen wurde daraus ein hübscher Anhänger. Alle Silberteile sind aus 925er Silber.

Inzwischen habe ich den Anhänger auf Seaglass Artists und auf BeadingDaily veröffentlicht und war überrascht davon, was andere in dem Anhänger erkennen. Die Kommentare gingen von einem UNO-Blauhelmsoldaten über eine Qualle bis hin zu einer älteren Dame mit einem großen Strandhut. Faszinierende Fantasie!

May I introduce to you Napoleon? The big pearl and the blue piece of seaglass reminded me a bit of the French emperor. Recently Lisl invited me to join Sea Glass Artists & Sea Glass Collectors Network. She read my post about my two necklaces made of Italian sea glass and left a comment with an invitation for me. I looked and was hooked. Sea glass is as dangerous as beads and can be addictive! ;-) Now I looked through my little (tiny when you look at some of the collections in the network!) sea glass collection and pulled out my only piece of blue sea glass. Combined with freshwater pearls, a Czech glass bead and sterling silver beads it became a beautiful pendant. All silver parts are 925 sterling silver.

Meanwhile I published the pendant on Seaglass Artists and on BeadingDaily and was surprised what other people see in this pendant. The comments reached from a UN blue helmet soldier over a medusa to an old lady with a floppy beach hat. Fascinating fantasy!

Tonnen von ,,Seaglass”!/Tons of seaglass!

Von Kokopelli am 15. Dezember 2008. Abgelegt in Schmuck, Wirework, sea glass

Seaglass & Copper Seaglass & Copper Detail Seaglass & Czech firepolished beads Seaglass & Czech Firepolished Beads Detail
Erinnert ihr euch an meinen Italienurlaub diesen Sommer? Hier könnt ihr nochmal einige Bilder sehen. Und weil ich es liebe, dort am Strand spazierenzugehen, dachte ich mir, ich suche mal ein bißchen ,,Seaglass”. Ich habe oft gelesen und gehört, daß Seaglass schwer zu finden und sehr selten geworden ist. Die ersten Stücke, die ich gefunden habe, waren nicht sehr schön und die Kanten waren nicht sehr gut geglättet von dem feinen Sand in diesem Teil des Strandes. Da fing ich dann so langsam an, den Geschichten über Seaglass zu glauben. Aber dann erinnerte ich mich, daß in einem anderen Teil des Strandes der Sand etwas grobkörniger und mit Steinen durchsetzt ist. Und da fand ich dann, was ich suchte……..Unmengen von Seaglass in allen Farben. Das wäre nicht möglich gewesen, wenn nicht soviele Leute ihren Flaschen (nebst anderem Müll) hier ins Meer oder auf den Strand werfen würden. Ich will wirklich niemanden beleidigen, vor allem keinen Italiener, und ich mag die Seaglass-Stücke, die ich gefunden habe, wirklich, aber muß es wirklich sein, daß ihr allen Müll, den ihr habt, einfach in die Landschaft pfeffert??? Das ist wirklich traurig, denn dieses hübsche Fleckchen Erde namens Gargano ist als Nationalpark ausgewiesen. Aber immerhin habe ich mit dem exzessiven Sammeln von Seaglass den Strand wenigstens ein bißchen sauberer gemacht. Und schaut, was ich aus dem “Müll” bis jetzt gemacht habe!

Remember that I was in Southern Italy this summer? See some pictures of my vacation here. And because I love to walk along the beach there I decided to look for seaglass. I heard and read from many people that seaglass is hard to find and is very rare. The first pieces I found weren’t very nice and the edges not really smoothed by the fine sand at this part of the beach. So I tended to believe the stories about beach glass. But then I remembered that there was a part of the beach with coarser sand and stones. And there I found……tons of beachglass in all colors! This wouldn’t be possible without so many people throwing bottles (besides other rubbish) into the sea and onto the beach. I don’t want to offend anyone, especially not any Italians, and I really like the pieces of seaglass I found, but do you have to throw any rubbish you have into the landscape??? It’s sad because this beautiful place called Gargano is a national park. But I collected so much seaglass that the beach is a little bit cleaner now. And look what I made out of this “rubbish” so far!

Zurück aus dem Urlaub!/Back from vacation!

Von Kokopelli am 30. September 2008. Abgelegt in sea glass

Torre Mileto EidechseDistelnKircheSonnenuntergangKrokodil

Hier ein paar Impressionen aus meinem Apulien-Urlaub! Gut erholt kann ich nun wieder kreativ sein (was nicht heißen soll, daß ich das im Urlaub nicht war ;-) ).

Here are some impressions from my vacation in Apulia/Italy. After this “recreation time” I can start to be creative again (which doesn’t mean that I wasn’t creative on vacation ;-) ).