Kokopelli Design

Native American Beadwork, Schmuck, Lederarbeiten und allerlei Kreativitätsausbrüche

Archiv für die ‘Messing/Brass’ Kategorie

Kleiner Seitenköcher/Mini Side Quiver

Von Kokopelli am 24. Januar 2010. Abgelegt in Handwerk/Volkskunst, Leder, Messing/Brass

Taschenköcher  Taschenköcher

Hier ist noch ein Projekt, mit dem ich mich ein wenig vom Schmuckmachen regeneriert habe. Ein kleiner Taschenköcher, perfekt für die Schießeinlage zwischendurch. Gemacht aus dunkelbraunem Wildleder und mit einem Messingconcho verziert, den ich von einer Freundin auf BeadingDaily bekommen habe. Der Köcher kann bis zu sechs Pfeile aufnehmen. Eine verstärkte Rückwand verhindert das Umknicken des Köchers unter dem Gewicht der Pfeile und durch ein paar Knoten in der Lederschnur, mit der das Pfeilfach zusammengehalten wird, wird verhindert, daß das Fach zu weit aufgeht.

So this is another project I made while I’m away from my beads and making jewelry. A small side quiver, perfect for a short trip to the archery grounds and shooting some arrows. It’s made from dark brown suede and decorated with a lone star brass concho, I once traded with a friend on BeadingDaily. It can hold up to six arrows. A reinforced back helps the quiver to withstand the weight of the arrows and some knots in the leather cord keep the quiver from opening too wide.

(designed by Kokopelli, 2010)

Heute: Viking-Knit-Kurs/Tonight: Viking Knit Class

Von Kokopelli am 18. Januar 2010. Abgelegt in Events, Kupfer/Copper, Messing/Brass, Schmuck, Silber, Wirework, viking knit

Viking Knit    Verschlüsse

Alle, die meinen Blog regelmäßig lesen, wissen, daß ich meine Feuertaufe im Bastelkurse geben bereits im Dezember hinter mich gebracht habe. Und nun geht’s in die zweite Runde mit einem Viking-Knit-Kurs. Auf dem linken Foto seht ihr einige Probestücke, die ich den Teilnehmern der Kurse zeigen kann, damit sie sehen, was sie mit der Technik alles anfangen können. Auf dem rechten Foto sind einige Verschlüsse, die ich für die Kursteilnehmer gemacht habe, damit sie ihre Ketten oder Armbänder damit fertigstellen können. Also wünscht mir Glück für den Kurs!

Everyone, who reads my blog on a regular basis, knows that I taught my first beading class back in December. Now there is my second class about Viking Knit. On the left pic you can see some examples what can be done with VK and I’ll take them with me tonight to show them to the participants. On the right pic are some clasps for the participants to finish their pieces. So wish me luck for the class!

(alle Stücke designt von/all pieces designed by Kokopelli, 2010)

Messerscheide ,,Wild Grizzly”/Knife Sheath “Wild Grizzly”

Von Kokopelli am 11. Januar 2010. Abgelegt in Handwerk/Volkskunst, Leder, Messing/Brass

messerscheide-wild-grizzly-1

OK, dieses ,,Bärchen” ist schon weniger nett als das auf dem Schlüsselanhänger. Aber ich habe mich sofort in die Zeichnung verliebt, als ich sie gesehen habe. Und nun ziert sie eine Messerhülle: 2mm Rindsleder, verziert mit Brandmalerei und mit Bienenwachs behandelt. Die Hülle ist steht in meinem Artfire-Shop zum Verkauf, aber natürlich ohne das Messer.

OK, this bear isn’t as cute as the one on the key chain, but I fell in love with the drawing from the first time I saw it and had to put it on the knife sheath I made. The sheath is made of 2mm cowhide and is for sale in my Artfire shop, but of course without the knife seen in the pic.

(made by Kokopelli, 2010)

Weihnachtliche Tischdeko/ Christmas Table Decoration

Von Kokopelli am 27. Dezember 2009. Abgelegt in Basteleien, Events, Geschenke, Messing/Brass

Weihnachtliche Tischdeko

Diese Tischdeko habe ich für Heiligabend gemacht. Fehlt nur noch die Kerze, die oben in die Flaschenöffnung kommt. Die Perlen sind mit Tacky Tape and der Flasche befestigt und den Filzstern habe ich mit Hilfe einer Keksform nadelgefilzt. Das ging einfacher als ich dachte. In der Beschreibung stand, daß man eine Flasche nehmen und sie mit ,,Frostlack” bestreichen soll. Ich habe einfach eine Freixenet-Flasche genommen, denn die sind schon fertig gefrostet. :-)

I made this table decoration for Christmas Eve. Just the candle on top is missing. The beads are attached to the bottle with Tacky Tape and I needle felted the star with the help of a star shaped cookie cutter. I never tried that, but it was easier and faster than I thought. The instructions said that you need to paint a bottle with “frost medium”, but I simply took a Freixenet champagne bottle, which are already frosted. :-)

(Idee von Anna, made by Kokopelli, 2009)

Fröhliche Weihnachten!/Merry Christmas!

Von Kokopelli am 24. Dezember 2009. Abgelegt in Basteleien, Beadweaving, Geschenke, Messing/Brass, Wirework

Ho Ho Ho! Fröhliche Weihnachten und ein gutes neues Jahr!

So, nun hatte der Weihnachtsmann endlich Gelegenheit, seinen brandneuen Schlitten und seine Rentiere im Schnee auszuprobieren. Bei der rasanten Fahrt auf frisch gefallenem Pulverschnee hat er allerdings alle Geschenke verloren, aber ich hoffe, sie kommen trotzdem beim richtigen Empfänger an. ;-)

Für alle Perlsüchtigen hier noch die ,,technischen Daten” für den Nikolausi: Schlitten, Nikolausi und Rentiere (samt Rudolph mit der roten Nase) sind komplett aus 10/0 Rocailles gefädelt. Für den Schlitten habe ich 0,4 mm Messingdraht verwendet, um ihm mehr Stabilität zu verleihen. Für die Figuren habe ich 0,3 mm Draht genommen. Die Anleitung stammt aus dem Buch ,,Perlenfiguren zu Weihnachten” von Torsten Becker.

Ich wünsche euch allen ein frohes Fest und ein gutes neues Jahr 2010! Ich hoffe, ihr bekommt alles, was ihr euch wünscht, nicht nur Geschenke, sondern vor allem Gesundheit, Glück und viel Sonnenschein!

So finally Santa Claus had the chance to test his brandnew sled and reindeers in the snow. Sadly he lost all the presents during his wild ride on fresh fallen powder snow, but I hope that the presents reach their destination. ;-)

For all bead addicts amongst us I write down the “technical data” of Mr. Claus: sled, Santa and the reindeers (including Rudolph the red-nosed reindeer) are made of 10/0 seedbeads. I used 26 gauge (0.4 mm) brass wire for the sled to add more stability and 30 gauge (0.3 mm) brass wire for Santa and the reindeers. The instructions are from the book “Perlenfiguren zu Weihnachten” (translated: beaded figures for Christmas) by Torsten Becker.

I wish you all Merry Christmas and a happy New Year 2010! I hope you get everything you wish for, not only presents, but health, happiness and much sunshine!

(Idee von Torsten Becker, made by Kokopelli, 2009)

Armschutz Nr. 2/Arm Protector No. 2

Von Kokopelli am 11. Dezember 2009. Abgelegt in Basteleien, Handwerk/Volkskunst, Leder, Messing/Brass

pict3396

Noch ein Armschutz aus 3mm Rindsleder, diesmal mit einem keltischen Knotendesign. Ein Armschutz dient beim Bogenschießen dazu, den Unterarm vor der zurückschnellenden Sehne zu schützen, denn sonst bekommt man üble blaue Flecke. Es gibt sie natürlich auch käuflich zu erwerben, aber da ich gerne mit Leder arbeite und bei Lederarbeiten zumindest mittelmäßig begabt bin, mache ich meine selber. Das garantiert, daß mir der Armschutz hundertprozentig paßt und ich genau das Design habe, das ich möchte.

Der Entwurf eines eigenen keltischen Knotendesigns sieht zwar kompliziert aus, ist aber eigentlich ganz einfach. Hier findet ihr eine Anleitung und ein Musterpapier, mit dem ihr ganz einfach eure eigenen Knoten entwerfen könnt. Das Leder wirkt dieses Mal dunkler, da ich es vor der Behandlung mit Lederfett mit Öl getränkt habe. Dadurch bekommt es eine dunklere Farbe und wird deutlich weicher als Leder, das man nur mit Lederfett behandelt hat. Man braucht allerdings auch weniger Lederfett, wenn man das Leder vorher tränkt.

Another arm protector, made from 3mm cowhide, this time with a Celtic knot design.  An arm protector serves the protection of the lower part of the arm against the bow string while doing archery. Without a protector you can get bad bruises. You can also buy arm protectors, but I love to work with leather and so I make them myself. So I have the guarantee, that the protector fits me exactly and I get the design I want.

The design of celtic knot looks complicated at first, but it is really simple. Use this tutorial and the graph paper and design your very own Celtic knot. The leather also looks darker, because I soaked it with oil, before I polished it with beeswax. With this treatment it becomes darker and softer than leather treated only with beeswax. One also needs less beeswax if the leather gets soaked with oil before.

(designed by Kokopelli, 2009)

Feuertaufe/First Beading Class

Von Kokopelli am 2. Dezember 2009. Abgelegt in Basteleien, Geschenke, Messing/Brass, Wirework

Endlich war es soweit! Gestern abend habe ich meinen ersten Perlenkurs gegeben und ich habe überlebt. ;-) Da wir ja kurz vor Weihnachten sind, habe ich Perlenengel angeboten. Sechs Damen haben sich zum Basteln angemeldet und wir hatten viel Spaß. Die Ergebnisse seht ihr oben. Ich kann hier leider nicht alle Engel zeigen, da es dann zuviele Bilder wären. Hier also nur eine kleine Auswahl.

Finally it was here! Yesterday I taught my first beading class. And survived! ;-) Because Christmas is just around the corner it was a course for learning how to make beaded angels. Six ladies signed up and we had lots of fun. You can see the outcome above. Sadly I can’t show all angels, because there would be too many pics, so here are just three of them.

(hergestellt im VHS-Kurs ,,Weihnachtsvorboten – Engel aus Perlen und Draht”, 2009)

Ténéré

Von Kokopelli am 18. November 2009. Abgelegt in Challenges, Events, Messing/Brass, Schmuck

Die Ténéré ist eine Sandwüste in der südlichen Sahara und wird auch ,,Wüste der Wüsten” genannt. In der Sprache der Tuareg bedeutet das Wort Ténéré ,,Land da draußen” oder einfach nur ,,Wüste”.

The Ténéré desert is a sand desert in the Southern Sahara and is also called “desert of all deserts”. In the Tuareg language the word Ténéré means “land out there” or simply “desert”.

tenere-1

In Anlehnung an die Farben dieser Wüste habe ich ein weiteres Stück für Jenis Challenge gemacht. Die große, facettierte Mittelperle ist aus Calcit und in der Kette habe ich neben gelber Jade und Citrin Messing-, Glas- und Lampworkperlen verarbeitet. Die Schließe ist ebenfalls Messing und kommt von Hudson’s Bay.

Inspired by the colors of this desert I made another piece for Jeni’s challenge. The big faceted center bead ist calcite and I made the necklace of yellow jade, citrin, brass, glass and lampwork beads. The closure is an s-hook I bought from Hudson’s Bay.

(designed by Kokopelli, 2009)

Viele bunte Perlen…./Many colorful beads….

Von Kokopelli am 26. Oktober 2009. Abgelegt in Messing/Brass, Schmuck

Viele bunte Perlen

Seitdem ich eine Perlenmühle habe, ist das Herstellen solcher Merhstrang-Ketten weit weniger zeitaufwendig als vorher. Die Herstellung dieser Kette mit zehn Strängen Rocailles hat alles in allem nur ca. zweieinhalb Stunden gedauert. Ich habe einen langen Strang Rocailles mit der Perlenmühle aufgefädelt, dann gleichlange Stücke aus dem Strang geschnitten und am Ende mit einer Quetschperle gesichert. Ein professionelles Finish erhält die Kette durch die Messing-Endstücke von Vintaj und einen S-Verschluß von Hudson’s Bay. Man kann die Kette glatt oder in sich verdreht tragen und sie fühlt sich wunderbar weich und fließend auf der Haut an.

Since I got my bead spinner the making of such multistrand necklaces is not as time consuming as before. This necklace with ten strands of seedbeads only took me two and a half hours to make. I made one long strand of seedbeads, cut ten strands with the same lengths and secured the ends with crimp beads. I finished the ends with Vintaj brass cones and a s-hook clasp from Hudson’s Bay. One can wear the necklace plain or twisted and it feels very soft against the skin.

(designed by Kokopelli, 2009)

Use the Muse III

Von Kokopelli am 24. September 2009. Abgelegt in Challenges, Events, Kupfer/Copper, Messing/Brass, Schmuck

Ich habe es tatsächlich gewagt und am Use the Muse III Contest teilgenommen. Meine Perlen kamen letzte Woche und nun arbeite ich an meinem Wettbewerbsstück. Mehr wird noch nicht verraten, aber schaut euch Scarletts Homepage und ihren Blog mit Regeln, früheren Wettbewerben etc. Dort könnt ihr auch die Perlen bewundern, die für den aktuellen Wettbewerb versandt wurden. Alle Perlen außer der ,,Muse” natürlich. Die ist nur den Teilnehmern bekannt und wird erst nach der Deadline am 19. Oktober 2009 veröffentlicht.

I really did it and entered the Use the Muse III Contest. My beads kit arrived last week and I am already working on my contest piece. I won’t give away more, but have a look at Scarlett’s homepage and her blog with the rules, former contests etc. There you can also admire the bead kit sent for this contest. All beads except for the “Muse”, of course, which is only known by the participants and will be published after the deadline on October 19th 2009.